关键三: 工作与生活的和谐
The next well-being essential focuses on ensuring employees can be “human” in the workplace. 我们都有工作之外的生活, 保持生活和工作的平衡, employees need space and assurance that leaders at all levels support this balance. 这 can show up in many ways depending on the organization’s makeup.
根据卫生局局长的报告, there are four primary components to supporting this essential. These elements must be present in order for this balance and harmony to happen:
- 在如何完成工作方面提供更多的自主权.
- 让时间表尽可能的灵活和可预测.
- 增加带薪休假.
- 尊重工作时间和非工作时间的界限.
So, how do we begin to work towards or strengthen these elements in our workplaces? 让我们来分析一下.
Ways to Implement in Your Workplace – Essential 3 – Work-Life Harmony
您的组织适应远程工作的可能性, 或者至少是这样, 混合型工作时间表可能非常高. However, a flexible work schedule does not always equal autonomy. 自治就是有选择, 你自己的选择, and that must extend beyond just the location you are physically conducting work.
注意事项:
- 不 不断跟进你的员工或同事. If they committed to something, give them an opportunity to come through. Fight the need for multiple status updates (however recognizing there are occasional exceptions).
- Do anticipate the need for ongoing communication, and put a system in place. Leverage any access you have to tools or communication channels that will work for 你的 team (Teams, 松弛, 共享的内网站点, 例如).
- Do 尽可能提供备选方案. Give others the ability to think through multiple paths and perspectives, 然后尊重他们的决定.
两者都有可能. By implementing a well-thought-out framework of guidelines and expectations, organizations can empower their employees to navigate the delicate balance between flexibility and predictability effectively. 这 approach not only encourages greater autonomy but also provides employees with the stability.
注意事项:
- Do choose specific days and times when everyone on the team is available for regular meetings.
- Do introduce standards that require a specific timeframe and criteria before a last-minute meeting is issued.
- 不 假设改变是不可能的. Look at team processes and workflows impacting daily schedules and think about condensing or streamlining activity or action.
Paid leave provides employees with the opportunity to take time off when they are ill, 需要处理个人事务, 或者需要从工作压力中解脱出来. 这有助于保持他们的身心健康, 减少倦怠,提高整体幸福感.
So how can we be sure our employees have adequate access to leave? When we find ourselves lacking influence over policies, it’s essential to shift our perspective. Instead of dwelling on what we can’t control, let’s focus on what we can. Embracing the belief that we can make a difference is crucial for achieving results. It’s important to remember that change may not occur immediately, but there’s significant value in expressing our ideas and being a dependable team member that others can trust.
注意事项:
- Do 你的研究. 看看你的组织政策的利弊. Think about how improvements can be made and why they should be made.
- Do 向你的经理和人力资源部提供反馈. Take the initiative by speaking to those who oversee policy. Provide organization-specific examples and reasons to validate 你的研究.
- Do 尽你所能帮助和支持员工和同事. Whether that is coverage, collaboration, motivation, or simply kind words. 成为你想要得到的支持.
- 不 假设改变是不可能的.
Respecting boundaries between work and non-work time is essential for maintaining both individual well-being and overall productivity. 在今天这个高度互联的世界里, it’s increasingly easy to blur the lines between professional and personal life, 哪些会导致倦怠, 压力, 生活质量下降. When individuals are able to establish and uphold these boundaries, 他们创造了更健康的工作与生活平衡, 让他们充电, 与爱人共度美好时光, 追求个人兴趣, 优先考虑自我照顾. 这, 反过来, translates into more engaged and motivated employees when they return to work, 因为他们更能集中注意力, 做出正确的决定, 并有效地为他们的组织做出贡献. However, words quickly lose meaning if you are not walking the walk.
注意事项:
- 不 下班后发短信或邮件, unless it is to a specific employee or group that has been clear about their boundaries. Read between the lines as well, just because you hear “it is fine” does not mean it always is.
- 不 下班后收到短信或电子邮件时要回复. 集 你的 把工作之外的生活放在首位是可以的. 不需要感到羞耻或道歉. Use 你的 voice by simply not responding until a reasonable hour and timeframe to do so.
- Do avoid sending a request to an employee or colleague on Friday at 4:30 pm or (insert another ridiculous timeframe). 除非事情真的很紧急,否则可以等一等. 担心你会忘记? 你可以起草邮件,但要安排在周一发送.
- Do ask 你的 employees and teammates what is 压力ful for them! Just talking about it helps to get to a place where you are more transparent about what works for you.
总之
There are little things we all can do that will support one another’s work-life harmony, and the best part is that these efforts contribute to nurturing a culture of empathy and consideration. Caring about others’ time, energy, and ability to focus on what matters.
There will always be a critical meeting, task, or general “thing” that needs to be done at work. 但如果员工知道他们可以走开几分钟, 关闭, 拔掉, 然后说" good evening/night "或者" see you tomorrow ", it makes tackling those high-priority items considerably more manageable. 这就是实际的平衡.
此外, for those in leadership roles or those who have the capacity to enhance benefits and policies, it’s worth reflecting on the profound impact this can have in creating a more harmonious work environment for 你的 team. Evaluating potential improvements and adjustments demonstrates a commitment to the well-being of employees. The value in putting effort in this will be worth its weight in gold.
准备好开始了?
365买球的战略和咨询团队!